1、翻译结果(日 > 中) 复制结果双语对照查看今天,交流会开了。
2、这是我自进公司以来,第2次的交流会。
3、我,这次是在你的冲绳的时一样,紧张不想了。
【资料图】
4、想说的话也能说清楚了,果然还是不行。
5、把大家的话听到了后,我把自己的想法拗口了。
6、大家相比,我还是对于公司的了解和贡献还远远不够。
7、但是,我公司将这种活动开来,绝不断努力,或者使压力动力改变等方面,谢感。
8、我说,ROHTO出色的公司工作,非常荣幸。
9、而且ROHTO更喜欢了。
10、最后,我ROHTO年年回复,前程无限私の名前は刘柯君。
11、私10歳。
12、今日は月曜日です。
13、8:00ました。
14、私は起きました。
15、朝食を食べた後に私は学校に行くべき。
16、は月曜日にパソコン课、体育の授业や数学の授业。
17、私の最も好きな授业は体育の授业。
18、私の体育の先生は周さん。
19、彼はまた高又壮でも厳しい。
20、勉强した。
21、そろそろ帰ります。
22、家に帰った後に私はいつも読书。
23、6:00ました。
24、私は晩ご饭を食べました。
25、私は晩御饭に豆腐、豚肉と茄子。
26、それらはとてもおいしい。
27、いや!8:00ました私は宿题をした。
28、ティン今日、交流会を开きました。
29、これは、私が入社して以来、2回目になる交流会です。
30、私は、今回は冲縄に居てた时みたいに、紧张しないと思いました。
31、言いたいことも、はっきり言えると思ったのですが、やっぱりできませんでした。
32、皆の话を闻いた后、私は自分の考えを言いにくくなりました。
33、皆と比べれば、私はまだ会社について、理解と贡献がまだまだ足りないと思っています。
34、でも、私は会社がこういう活动を开き、绝えず努力させ、また圧力を动力に変えることなどに関して、感谢しています。
35、私は、ROHTOという立派な会社で働くことを、光栄に思っています。
36、それにROHTOがもっと好きになりました。
37、最后に、私はROHTOが年々回复し、先が限りなくよ今天,交流会开了。
38、这是我自进公司以来,第2次的交流会。
39、我这次是和你在冲绳的时候一样,紧张极了。
40、想说的话也说清楚了,可还是不行。
41、把大家的话听到了后,我认为自己的想法拗口了。
42、大家相比,我还是对于公司的了解和贡献还远远不够。
43、但是,我公司将这种活动开来,绝不断努力,或者使压力动力改变等方面,感谢。
44、我说,ROHTO出色的公司工作,非常荣幸。
45、而且ROHTO更喜欢了。
46、最后,我祝ROHTO年年回复,前程无限。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。